De galinhas; velhas freiras
Chamadas Theresa, ou Marianne,
Que puxam rapazolas pela orelha;
Os intricados passos dos carteiristas
Batem a multidão dos curiosos
No palco do acidente; o passo lento
Do evangelista entalado entre dois cartazes;
A hesitação do cliente matutino
Que espreita pelo gradeamento da janela
De uma loja de penhores; as extensões de uma miúda
Que vai para a escola de olhos fechados;
E os velhos amantes, cara na cara,
Na pista de dança do Union Hall,
Onde também se fazem rifas
Em chuvosas noites de segunda-feira de um eterno Novembro.
- Charles Simic
(tradução de Hugo Pinto Santos)
in Selected Poems1963-2003, Faber and Faber (2004)
Sem comentários:
Enviar um comentário