a noite se esvaece
pouco antes da Primavera
e raramente
alguém passa
Sobre Paris adensa-se
uma escura cor
de pranto
A um canto
da ponte
contemplo
o ilimitado silêncio
de uma rapariga
ténue
Os nossos
males
fundem-se
E como levados
ficamos
- Guiseppe Ungaretti
(tradução de Pedro da Silveira)
in Mesa de Amigos, Direccção Regional
dos Assuntos Culturais - Angra do Heroísmo
Sem comentários:
Enviar um comentário