quinta-feira, maio 30, 2013


Cada flor, na escuridão,
abria a boca,
buscando as tetas da chuva fecunda.

E os exércitos das negras nuvens,
carregadas de água,
desfilavam armados, majestosamente,
com os sabres dourados do relâmpago.

- Ibn Shuhayd
(tradução de David Mourão-Ferreira)
in Vozes da Poesia Europeia I, Colóquio Letras

Sem comentários: