no qual a vida já anoitece
vivo eu
Ventre macio e cabeça calva
Poucos dentes
E eu lá dentro
como um condenado
Estou dentro e estou enamorado
e estou velho
Decifro a minha dor com a poesia
e o resultado é especialmente doloroso
vozes que anunciam: aí vêm as tuas angústias
vozes alquebradas: passaram já os teus dias
A poesia é a única companheira
habitua-te às suas lâminas
pois é a única
- Raúl Gómez Jattin
(tradução de Nuno Júdice)
in Um país que sonha (cem anos de poesia colombiana), Assírio & Alvim
Sem comentários:
Enviar um comentário