Decerto não há nome para ti
No sentido em que as estrelas têm nomes
Que de algum modo lhes servem. Andando por aí,
Um motivo de curiosidade para alguns,
Mas tu estás demasiado preocupado
Com a nódoa secreta do outro lado da tua alma
Para falar muito e vagueias por aí,
Sorrindo para ti e para os outros
Chega a ser um tanto solitário,
Mas ao mesmo tempo desanimador
Contraproducente quando percebes uma vez mais
Que o caminho mais longo é o mais eficaz
Aquele que serpenteava por entre as ilhas, e
Parecia que andavas sempre em círculo.
E agora que o fim está perto
Os gomos da viagem abrem-se como uma laranja.
Lá dentro há luz, e mistério e sustento.
Anda ver. Vem, não por mim, mas por isso.
Mas se eu ainda lá estiver, concede que nos possamos encontrar.
- John Ashberry
(tradução colectiva - Poetas em Mateus)
in Uma onda e outros poemas, Quetzal - 1991
Sem comentários:
Enviar um comentário