E conforme subo mais se adensa:
Fecha-se à minha volta, apodera-se de mim
Como lençóis caídos sobre o chão.
Aqui ficam as últimas e ascendentes ruas,
Galerias, que correm pelas veias do tempo,
Quase familiares, onde rastejo em direcção ao sono
Como nevoeiro e pelo nevoeiro como sono.
- Thom Gunn
(tradução de Maria de Lourdes Guimarães)
in A Destruição do Nada e outros poemas, Relógio d'Água
Sem comentários:
Enviar um comentário